1.It's useless for a person to just sit idly and daydream about what he can't get.
一个人只是呆呆地坐着,空想着自己所得不到的东西,是没有用的。
2.The words of parents are not believed, and a happy home is not loved.
父母之言不足信,安乐之家不足恋。
3.Sometimes, wanting to educate others is the best way to educate yourself.
有时候,想要教育别人正是教育自己的最佳方法。
4.As night fell, I slept in a tree for fear of being eaten by beasts. Although it rained all night, I slept soundly.
夜幕降临,因怕被野兽吃掉,我睡在一棵树上。虽然整夜下雨,我却睡得很香。
5.Every time our ship fell into the wave vortex, I think we would capsize and sink to the bottom of the sea at any time, and we would never float again.
每次我们的船跌入浪涡时,我想我们会随时倾覆沉入海底再也浮不起来了。
6.I am an unfilial son. I betrayed my parents and failed to fulfill my duty. God punished me so quickly. It's really fair.
我这个不孝之子,背弃父母,不尽天职,老天就这么快惩罚我了,真是天公地道。
7.Our dissatisfaction with what we need is due to our lack of gratitude for what we have received.
我们对于所需要的东西感到不满足,都是由于我们对于已经得到的东西缺乏感激之心。
8.Young people, in particular, are disdainful of doing evil, but ashamed of repentance.
尤其是年轻人,他们不齿于作孽,却羞于悔罪。
9.Now I believe that when a person narrowly escaped death like this, the feeling of ecstasy and ecstasy is really indescribable.
现在我相信,当一个人这样死里逃生时,那种心醉神迷、喜不自胜的心情真是难以言表。
10.When the creator rules mankind, it is really a supreme good thing to limit human knowledge and knowledge to a narrow range.
造物主在统治人类的时候,把人类的认识和知识局限于狭隘的范围,实在是无上的好事。
11.After a person understands the truth, he will feel that being saved from sin by God is happier than being saved from adversity by God.
一个人在明白事理以后,就会觉得,被上帝从罪恶中救出来,比被上帝从患难中救出来,幸福更大。
12.In order to repay her, I gave her a little relief and made my meager money. I'll never forget her benefits to me before.
为了酬报她以,力给了她一点救济我又尽我菲薄单薄的财。她以前对我的益处我永久不会健忘。
13.If laws exist objectively, people should know how to be good at discovering and using them.
规律炅客观存在的,人们要懂得善于发现和利用它。
14.Only by paying a painful price, human beings can introspect and become smart.
只有自己付出惨痛的代价,人类才可能自省而变得聪明。
15.Sudden surprise, like sadness, is unbearable for a time.
突如其来的惊喜像哀愁,也使人一时间难以承受。
16.Obviously, our conclusion is that God created everything.
很明显,我们得出的结论是:上帝创造一切。
17.I have nothing, but I'm still alive.
我一无所有,但我还活着。
18.When a person's wish can be controlled by his reason, he will certainly be greater than a person who conquers a city.
当一个人的愿望能被自己理性所控制时,那么,他肯定会比一个攻占一座城市的人更伟大。
19.In the face of misfortune, stupid behavior will increase your troubles instead.
遇到不幸,愚蠢的行为反而会增加自己的烦恼。
20.Because, I found that there is always a period of time in a year, heavy rain.
因为,我发现,一年之中总有一段时间,大雨如注。
21.Looking forward to the catastrophe, we have to wait for it to come, especially if we can't escape this kind of disaster, and the fear can't be divorced.
期待浩劫临头,难而不得不坐等其降临特别是无法逃避这种灾,种担惊受怕的惊骇更是无法脱节这。
22.The fear of danger is 10000 times more terrible than danger itself.
害怕危险的心理比危险本身还要可怕一万倍。
23.Whenever I talk about these topics, everyone listens carefully; In particular, the sale of slaves attracted their interest.
每当我谈论这些话题的时候,大家都仔细倾听;尤其是买卖黑奴的事,更引其他们的兴趣。
24.The most effective way for a person to educate others is to educate himself first.
一个要教育别人的人,最有效的办法是首先教育好自己。
25.If a person spoils his good fortune, he will often suffer retribution and cause great difficulties.
一个人糟蹋了好运,常会遭到报应,招来大难。
26.At this time, I thought that I shouldn't have given Zuo Li to others, so I regret now.
这时,我想到真不该把佐立让给别人,以致现在后悔莫及。
27.If we do not regard the safe passage of the first disaster as God's salvation for ourselves, then the next catastrophe will intensify.
如果不把平安度过第一次灾难看作是上帝对自己的拯救,那么,下一次大祸临头就会变本加厉。
28.I acquiesced to the arrangement of Providence. Now I begin to possess this arrangement and begin to believe that all arrangements are the best.
我默认天意的安排,现在我开始占有这种安排,开始相信一切安排已是最佳。